You are currently browsing the archives for the Social Media, Marketing, PR category.

Search

Recent Posts

Archives

You are currently browsing the archives for the Social Media, Marketing, PR category.

Subscribe


  • Blogroll

  • Useful Links


  • Categories

    Archive for the ‘Social Media, Marketing, PR’ Category

    McDonald’s Menu Localization in France

    Tuesday, January 24th, 2012

    Today at NPR’s food blog, the salt, there is a fabulous blog entry that builds on a topic we have covered before at OneStopGlobal, the localization of McDonald’s restaurants in different countries, and even regionally in the U.S. The entry, entitled, “Why McDonald’s In France Doesn’t Feel Like Fast Food,” discusses why “MacDo” is a popular dining choice and the ways the fast food giant has localized the menu and experience. Also, I was surprised to learn that France is McDonald’s second biggest market.

    After you read about the menus and ambiance of McDonald’s in France at NPR, take a look at some of the ways McDonald’s has localized its menu to other cultural preferences and tastes:

    China: In China, Chicken McNuggets come with the traditional dipping sauces, but there’s also a chili garlic sauce (very popular in China). The menu also includes crispy chicken wings (called McWings), and a seasonal Chinese New Year meal is available, including Grilled Chicken Burger, curly fries, with a horoscope of the twelve zodiac animals of Chinese astrology and traditional “red” packets, or gift bags, for good luck. McDonald’s is trying to catch up to the country’s fast food leader, KFC, by offering more Western/beef items, such as the “Quarter Pounder,” which is also localized (cucumbers replace pickles, and tomatoes and spicy sauce were added, ingredients that appeal to local tastes.)

    The Netherlands: Here you’ll find McDonald’s selling the McKroket, a deep-fried roll containing beef ragouts. Also available is “American Sauce,” a yellow mayonnaise-like sauce with bits of relish – for dipping french fries.

    Australia: Love the name of this item…the Kiwiburger consists of an all-beef patty, egg, tomato, lettuce, cheese, onion, beetroot, sauce, and mustard in a toasted bun. Here you’ll also find the Down Under Deluxe – a home-style burger, named via a nation-wide public contest, and a “Made to Order” menu which allows patrons to personalize their item according to their specific tastes.

    United States: Even within its home country, McDonald’s localizes its menu according to regional preferences. For example, in the southern U.S., breakfast items include a country ham biscuit and a sausage gravy biscuit, which is a split biscuit served in a tray with the gravy ladled on top.

    For more unique regional ‘McItems,’ an excellent round up of localized McDonald’s menus can be found here.

    Some Turkey Hotlines Go Social, Speak Spanish

    Monday, November 21st, 2011

    My XM radio switched to “Sounds of the Season” yesterday. I couldn’t believe it. It’s official, the holiday season is in full swing.

    Many of us are busy preparing Thanksgiving menus – from how much stuffing to make to how big of a turkey you need, there is a lot involved in a traditional Thanksgiving feast!

    As a special pre-Thanksgiving-themed post, we have compiled some contacts you can call in those frantic last moments of food preparation. Happen to forget how long it takes to thaw your 18 pound turkey? No problem. Call the experts at Butterball Turkey Talk-Line (800-288-8372) or Foster Farms Turkey Help line (800-255-7227) – even on Thanksgiving Day. Concerned about how to safely store your leftovers? The USDA Meat and Poultry Hotline is also open (888-674-6854).

    Here is an interesting fact: The professionals at Butterball’s Turkey Talk-Line assist more than 100,000 callers each year in the United States and Canada during the holiday season. It has 50+ staff members and the resources to answer questions from either English- or Spanish-speaking callers, as well as respond to questions via e-mail.

    Butterball also uses several social media platforms. Connect with other Thanksgiving cooks on the Butterball Facebook page, or follow Butterball on twitter to get quick questions answered or post your own recipes/advice. Text the word “TURKEY” to 36888 from your mobile phone to receive information at your fingertips on topics such as how much turkey to buy, thawing reminders, and cooking temperatures. It doesn’t appear that Foster Farms’ social media or translation teams have caught up to Butterball, however. If you need information from them, it will have to be in English and either via a contact form or a phone call.

    Happy Thanksgiving / Feliz Día de Acción de Gracias!


    Copyright © 2010-2012 Global Language Solutions®